
Провинция Хаэн (ударение на "э", переводится с арабского как "остановка каравана") - это все еще Андалусия, но уже немного другая. Это чувствуется, когда едешь сюда из Малаги вдоль Снежного Хребта, который испанцы так и называют: Сьерра Невада.

Ну, я и устремился.

Город переодевался в традиционные фиолетовые цвета перед вечерним шествием.

Балконы домов и ложи для ВИП-горожан украсили флагами.

Я решил начать знакомство с городом с Кафедрального собора и, так получилось, им же и закончил.

Впрочем, соседние здания я тоже успел увидеть. И то, где заседают депутаты провинции Хаэн.

И здание мэрии.

Увидел даже, как курит духовой оркестр на площади перед собором.

Но не беда, ведь Хаэн как раз и интересен собором, который считается одним из самых красивых ренессансных сооружений Андалусии.

Его полное название La Santa Iglesia Catedral de la Asunción de la Virgen. Как водится в Андалусии, сразу после освобождения города от арабов в 1246 году местная мечеть была превращена в католический храм. В 1494 на ее месте начали строить готический собор. В 1540 началась реконструкция в стиле ренессанс, которая продлилась 180 с лишним лет. Начинал реконструкцию архитектор Педро де Вальдервира, продолжил после его смерти сын Андрес, памятник которому установлен у стен собора.

В 2012 году Кафедральный собор Хаэна был включен в предварительные списки объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, в дополнение к памятникам ренессанса в городках Убеда и Баэса.

Заглянем внутрь?

Начиналась месса, так что осмотр собора был быстрым, зато бесплатным.

Обожаю трогать древние колонны.

Главный алтарь.

Часовня Святого Михаила.

И пора на выход.

В центральной нише на фасаде собора находится скульптура Фердинанда III, отвоевавшего Хаэн у мавров.

А вот где-то здесь.

Или здесь.

В общем, на одной из пустынных изогнутых улочек я чего-то занервничал. Мне хотелось посмотреть старый город, арабские бани и хотя бы издали взглянуть на крепость Санта Каталина. Но я решил, что мне не хватит времени, я заблужусь и не найду место встречи.

Как оно там называлось? Фонтан Горшков или фонтан Кувшинов? Но ни горшки, ни кувшины по-испански не были похожи на то название, которое я не знал, но смутно помнил. Фонтанов на карте города было много, но все не те. Вот, например, фонтан Стаканов.

В общем, примерно в этом месте я подошел к полицейскому и спросил, как мне вернуться к кафедральному собору. Причем так спросил, что он понял меня с третьего раза и начал объяснять дорогу по-английски.

Ну, а дорогу от собора до фонтана я помнил хорошо.

Такая вот вышла странная экскурсия. Зато я запомнил слово botijo. В принципе, это тоже кувшин, только с ручками и носом.

P.S. Отели бронирую здесь, квартиры здесь, рестораны здесь. Поиск дешевых авиабилетов:
Journal information