Промо ЖЖ (ljpromo) wrote,
Промо ЖЖ
ljpromo

Ольбидарас

Если ты сидишь посреди Испании с гитарой и привычно орешь про границы ключ переломлен пополам, к тебе подходят местные подростки и просят сыграть что-нибудь по-испански, а ты, как назло, не знаешь ни одной песни, есть только один способ никого не обидеть - сыграть им "Ольбидараса".

Ты при этом можешь петь "Все напоминает о тебе, а ты - нигде", то есть перепевку "Веселых ребят", записанную специально к Олимпиаде-80.


А испанцы будут петь оригинальную "Porque te vas", впервые исполненную прекрасной Жанетт примерно в 1974-м.


И получившую мировую известность в 1976-м, благодаря использованию в испанском фильме «Выкорми ворона» (Cría cuervos).


Чорт! Мне было столько же лет, когда я впервые танцевал под эту песню на открытой эстраде дома отдыха.

Olvidaras, которое по сей день режет слух российского туриста в испанском кафе, переводится как "ты забудешь". При желании можно исполнять смешанную версию, не теряя смысла.

Время пройдет, и ты забудешь все, что было
Ольбидарас,
С тобой у нас,
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз,
Ольбидарас.

Текст "Porque te vas" на испанском:
[Spoiler (click to open)]

Hoy en mi ventana brilla el sol,
Y el corazón se pone triste
Contemplando la ciudad
Porque te vas
Como cada noche,
Desperté pensando en ti
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
Porque te vas

Todas las promesas de mi amor
Se irán contigo
Me olvidarás
Me olvidarás
Junto a la estación hoy lloraré
Igual que un niño
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas

Bajo a la penumbra de un farol,
Se dormirán
Todas las cosas que quedaron por decir,
Se dormirán.
Junto a las manillas de un reloj,
Esperarán
Todas las horas que quedaron por vivir,
Esperarán.

Todas las promesas de mi amor
Se irán contigo
Me olvidarás
Me olvidarás
Junto a la estación hoy lloraré
Igual que un niño
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas



Примерный перевод на русский:
[Spoiler (click to open)]

ПОЧЕМУ ТЫ УХОДИШЬ?

Сегодня в моем окошке светит солнце
А сердце грустит
Глядя на город
Почему ты уходишь?
Как каждую ночь
Проснулась, думая о тебе
И на моих часах все время уже вышло
Почему ты уходишь?

Все мои обещания любви
Уйдут с тобой
Ты меня забудешь
Ты меня забудешь
У вокзала сегодня заплачу
Как ребенок
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?

В полумраке фонаря
Уснет
Все, что осталось недосказанным
Уснет
Рядом со стрелками часов
Подождут
Все часы, что осталось прожить
Подождут

Все мои обещания любви
Уйдут с тобой
Ты меня забудешь
Ты меня забудешь
У вокзала сегодня заплачу
Как ребенок
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?
Почему ты уходишь?


Но главное, учите аккорды. Это +1 способ вписаться в компанию веселых испанцев.

p.s. Как пишется "¿Por qué te vas?" или "Porque te vas" - это уже вопрос веры. Я видел миллион вариантов как первого, так и второго.

p.p.s. Нет, не Пугачева:)


Tags: ностальжи, уроки испанского
Subscribe
promo ljpromo march 20, 20:00 122
Buy for 10 tokens
Каждый топблогер имеет право на невнимательность, вялый фактчекинг и имитацию истерики. Поэтому мы не будем вспоминать высосанный из пальца пост "Как крымские отельеры сходят с ума". Ну, ошибся администратор отеля, поставил цену в 1200, думая про рубли, а она оказалась в евро. Кстати, эта ошибка…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 55 comments